Madara by Inese Sang

Madara by Inese Sang

Today we're talking with Inese Sang, a Latvian designer known for her lovely shawl designs. 

For Issue 24 she designed Madara, a shawl that catches your eye with a sweet combination of colors and fun variety of stitches like lace, bobbles, and colorwork scallops. Madara is a large shawl, but with so many different textures and stitches it's sure to keep your interest until the end.

amirisu: What challenges did you encounter during the design process?

Inese: I view challenges as a way to learn and find solutions. While working on Madara, the greatest challenge was to accommodate the longer floats of contrast colour yarn between the main colour scallops. Because scallops are worked in purl stitch, it is difficult to trap floats on the wrong side without them being visible on the right side, so I modified the scallop with a section of knitted stitch around it to trap them safely and invisibly. It also ended up adding a subtle raised texture of the scallop, which I love.

amirisu: If you were to knit this design in another color, what would it be?

Inese: I love the low contrast that the currently used colourways provide. If I had to knit it in another colour, I would still choose light grey as the main colour but would love to see faded dusty denim blue as a contrast colour. The shawl would also look beautiful in darker shades of grey as a main colour and red-ish brown as a contrast colour.

amirisu: How did you start your knitting journey?

Inese: I admired my grandmother’s knitted mittens and my mom’s knitted garments, and as a child was fascinated by the idea of wearing something made with our own hands. My mom was my first knitting teacher and we also had knitting classes at school, learning the basics of traditional Latvian mitten and sock knitting. But later in life I didn’t knit much until after the birth of my son. Knitting memories somehow always stayed at the back of my mind and the love for making things returned and eventually evolved into everyday practice.

amirisu: Tell us a little bit about a favorite place of yours in the town or area you grew up in or where you live now.

Inese: I grew up in a small town in Latvia surrounded by water. We lived a walking distance from a river, a few minutes drive from many forest lakes and the sea. So I really love being around water. But my favourite place is the quiet, vast and white sandy shores of the closeby Baltic Sea. It is a place I can truly relax and spend hours walking along the shore, listening to the waves and observing all the colours of the sea and the sky and how they change throughout the seasons.

amirisu: What is one handicraft or traditional art or skill (other than knitting) from your country or region that you like or have an interest in?

Inese: I really love Latvian linen weaving, traditionally used to weave tablecloths, towels and bed covers. It usually uses two low contrast shades of undyed linen for vertical and horizontal thread, so the final pattern is barely noticeable in a direct light but reveals itself in the angled or indirect light conditions. I love studying the weaving patterns which are usually complex but still reflect the traditional Latvian symbols and heritage. I also always have woven linen table runners around my home, they remind me of my roots and inspire me to notice the beauty in the details.

Thank you Inese!

----

今日は、いつもキュートなショールをデザインしているIneseさんにお話を伺っています。
今回amirisuのためにデザインしてくれたMadaraも、ボッブルとスカラップが生み出す可愛らしい模様や色使いに一目惚れでしたね。大きいけれど、飽きることなくサクサク編めそうです。

 

amirisu: デザインの過程で、どんな苦労や工夫がありましたか?
Inese: 
挑戦は、学び、解決策を見つけるために不可欠なプロセスです。
Madaraのデザイン過程でもっとも大変だったのは、メインカラーで作るスカラップの間に配色糸を長く渡らせることでした。スカラップは裏編みで編むので、渡り糸を表から見えないように編みくるむのが難しいのです。そこで、渡り糸を安全に、かつ見えないように編みくるむために、スカロップの縁を表編みにしてみました。こうすることで結局、スカロップに絶妙な起伏のある質感が加わり、素敵な仕上がりになりました。とても気に入っています。

 

amirisu: もう一枚編むとしたら何色で編みますか?
Inese: 
サンプルと同じような、コントラストがあまりない組み合わせが好きです。もし他の色で編むとしたら、MCはやはりライトグレーで、CCには淡くくすんだデニムブルーを使ってみたいですね。濃いめのグレーに赤茶色を合わせてみても素敵だと思います。

 

amirisu: 編み物を始めたきっかけは何でしたか?
Inese: 
祖母が編んだミトンや母が編んだ服に憧れて、子どもながらに自分の手で作ったものを身につけるということに魅力を感じていました。最初の編み物の先生は母でした。さらに学校でも編み物の授業があり、ラトビアの伝統的なミトンや靴下の編み方の基本を学びました。

その後はしばらく編み物から遠ざかっていたのですが、息子が産まれた時に再開しました!編み物の記憶は常に心の奥底にあったのだと思います。ものづくりへの情熱が蘇り、気がつけば編み物は日常になっていました。

 

amirisu: あなたの住む町や生まれ育った町の好きな場所はどこですか?簡単に紹介してください。
Inese: 
私は、水に囲まれたラトビアの小さな町で育ちました。川まで歩いて行ける距離で、かつ森の湖や海までも車で数分のところに住んでいました。だから、水辺にいるのが本当に大好きなんです。

一番好きな場所は、バルト海の静かで広大な白い砂浜です。波の音を聞きながら海岸沿いを歩き、海や空の色が季節ごとにどう移り変わるのかを観察し、リラックスして何時間も過ごすことができる場所です。

 

amirsiu: あなたの国や地域に伝わる手工芸や技術について、好きなものを一つ選んで教えてください。
Inese: 
テーブルクロスやタオル、ベッドカバーに使われるラトビアの伝統的なリネン織りが大好きです。コントラストの低い2色の無染色のリネンを縦糸と横糸に使います。そのため、模様は直射日光の下ではほとんど目立ちませんが、斜めの光や間接光の下では姿を現すんですよ。

ラトビアの伝統的なシンボルや遺産を反映した、複雑な織りのパターンを研究するのが好きなんです。リネンで織られたテーブルランナーを家にいつも置いています。それは私のルーツを思い起こさせ、細部の美しさに気がつくきっかけになってくれています。

 

Ineseさん、ありがとうございました。 

Back to blog