Shophouse Tee by yamagara
Share
Today we're sharing our conversation with designer yamagara (Bernice). She designed a fresh summer sweater for Issue 24 inspired by the traditional architecture of shophouses in Singapore. Hearing about Bernice's happy memories of growing up in a shophouse makes us feel like just casting on this design will bring some extra joy along with it.
amirisu: What, if any, challenges did you encounter during the design process?
yamagara: The facades of traditional shophouses in Singapore are rather ornate and colourful. In the initial stage of designing, I found myself making sketches of many different ideas, including colourwork, and liking them all. The challenge in this situation was in narrowing down ideas to a way to convey the essence of a shophouse while considering appropriateness for a spring and summer design, the yarn I wish to use, and creating an interesting knitting process for the knitter.
amirisu: If you were to knit this design in another color, what would it be?
yamagara: I would love to knit Shophouse Tee in the colour Paris, which I used for my design swatches. The cable and lace patterns show up beautifully in this colour. White comes in many subtle variations in colour temperature that convey different moods. Paris has a quietness and just the right amount of warmth that makes it very pleasant to the eyes, and very elegant.
amirisu: Tell us a little bit about a favorite place of yours in the town or area you grew up in or where you live now.
yamagara: I grew up in a shophouse. My parents had a shop on the ground floor with easy access to the upper floor, which was our living space. They had chosen to live and work in a shophouse so that they could take care of my siblings and me while working. My grandfather came everyday to help in the shop or just sit and chit chat. Our front door was literally open the whole day. As kids we were outdoors most of the time playing with the neighbours' children. The shophouse kept my family close and gave me a happy childhood.
amirisu: What is one handicraft or traditional art or skill (other than knitting) from your country or region that you like or have an interest in?
yamagara: The making of traditional sweet or savoury bite-size snacks called kueh is a skill that I would love to learn. You can think of kueh as the wagashi of Southeast Asia. It comes in many attractive forms and colours. When I come across a store selling kueh, I tend to pause to admire or buy something to snack on. I love kueh so much that recently I created 2 pullover designs, Lapis and Manis, inspired by them. Together with Shophouse Tee, I hope these designs give knitters around the world a glimpse of my heritage.
Thank you for sharing your story with us, yamagara!
--
今日はyamagaraさんへのインタビューです。シンガポールの伝統的な建築様式であるショップハウスの装飾からインスピレーションを得て、爽やかなサマーセーターをデザインしてくれました。yamagaraさんのショップハウスでの思い出話を聞くと、なんだか温かい気持ちで編みたくなります。
amirisu: デザインの過程で、どんな苦労や工夫がありましたか?
yamagara: シンガポールの伝統的なショップハウスのファサードは、装飾が華やかでカラフルです。デザインの初期段階では、色使いも含めてさまざまなアイデアをスケッチし、どれも気に入っていました。その中で、春夏のデザインにふさわしいか、使いたい糸があるか、編み手にとって面白い編み方にできるかなどを考えながら、ショップハウスのエッセンスを伝えるアイデアに絞り込んでいきました。難しかったですが、やり甲斐がありました!
amirisu: もう一枚編むとしたら何色で編みますか?
yamagara: デザインの際のスワッチで使った、ParadeのParis(白)で編みたいです。ケーブルとレースの模様が綺麗に浮かび上がる色です。白は、色温度の微妙な違いでさまざまな雰囲気を表現します。Parisは、静かでちょうど良い温かみがあり、目に優しく、とても上品な色だと思います。
amirisu: あなたの住む町や生まれ育った町の好きな場所はどこですか?
yamagara: 私はショップハウスで育ちました。両親は一階に店を構えていて、そのすぐ上に私たちの居住スペースがありました。両親は、私と兄弟の面倒を仕事中に見るために、ショップハウスで暮らし、働くことにしたのです。祖父は毎日やってきて、店の手伝いをしたり座っておしゃべりをしたりしていました。正面のドアは文字通り一日中開いていました。子供の頃は、ほとんどの時間を近所の子供たちと屋外で遊んで過ごしました。ショップハウスは私たち家族の絆を深め、幸せな子供時代を私に与えてくれました。
amirsiu: あなたの国や地域に伝わる手工芸や技術について、好きなものを一つ選んで教えてください。
yamagara: クエと呼ばれる、甘くて香ばしい一口サイズの伝統的なお菓子作りを習得したいです。クエは、東南アジアの和菓子だと考えてみてください。形も色もさまざまで魅力的です。クエを売っている店を見つけると、ついつい見とれてしまったり、おやつに買ってしまったりします。クエ好きが高じて、最近、クエからインスピレーションを得たLapisとManisという2つのプルオーバーをデザインしました!Shophouse Teeと一緒に、これらのデザインを通して、世界中のニッターに私のHeritageを垣間見てもらえたらと思います。
yamagaraさん、ありがとうございました。